Le isole greche, iI Nord Africa, tutti i luoghi in cui mio padre ci portava.
Turska, Severna Afrika-- bilo gde bi nas rad mog oca odveo.
Ecco, Larry veniva al ristorante le sere in cui mio padre permetteva... a lui e alla sua svitata banda rock di suonare, e...
Mislim, Leri je imao obièaj da visi u restoranu... onih veèeri kad je moj tata... dozvoljavao Leriju i njegovom naduvanom rok sastavu da nastupa. Da mu udovolji, znaš?
Il giorno in cui mio padre aveva promesso di tornare, mia madre si mise ad aspettare all'alba.
Dana kada je moj otac obecao da se vrati moja majka je pocela da ga ceka u zoru.
Qualcuno mi disse che il giorno in cui mio padre... tornò definitivamente, mia madre si mise la casacca rossa, la preferita di mio padre, e rimase ad aspettarlo lungo la strada.
Cuo sam od nekoga da je dana kada se moj otac konacno vratio, moja majka obukla njenu crvenu jaknu omiljenu mog oca i stajala pored puta, cekajuci ga.
Un uomo con cui mio padre gioca a golf.
Èovek sa kojim moj tata igra golf.
Questo è il nostro camino, in cui mio padre accendeva il fuoco, con la legna.
Ovo je naš kamin gde je tata potpaljivao vatre drvetom.
E non ci sarà mai un momento in cui mio figlio non potrà venire da me e parlarmi di qualsiasi cosa al mondo mentre ci gustiamo una bella tazza di latte caldo.
I nikad se neæe dogoditi da moj sin ne može doæi kod mene i prièati sa mnom o bilo èemu na svijetu uz šalicu lijepog toplog mlijeka.
Cerchiamo qualsiasi cosa per cui mio padre possa avermi avvertito.
Pronaði sve na što me je moj otac mogao upozoriti.
Il segreto fu indubbiamente una vera trasformazione per me perche' sono cresciuto in una famiglia in cui mio padre era molto negativo.
Tajna je zaista predstavljala preobražaj za mene. Odrastao sam u porodici gde... mi je otac bio veoma negativan.
Dottore, la cosa di cui mio fratello ha meno bisogno e' di qualcuno che alimenti la sua paranoia.
Zadnje što mom bratu sada treba je da netko hrani tu njegovu paranoju.
Sin dal giorno in cui mio padre trovo' la tua navicella sommersa alla diga Reeves, ti ha sempre voluto bene come ad una figlia.
Od dana kada je moj otac nasao tvoj brod potopljen kod brane, voleo te je kao da si mu prava cerka.
L'unica ragione per cui mio figlio non e' qui e' perche' non sa cosa e' successo.
Једини разлог због којег мој син није овде је зато што не зна шта се догађа.
Quella stronza e' il motivo per cui mio padre e' morto.
Ta kuèka je razlog oèeve smrti.
Forse, addirittura della Tiller King Company, di cui mio padre riparava i trattori da tutta una vita.
Mozda cak i u Tiller King, cije traktore je popravljao moj otac.
Be', perche' ho finto che, sai... che fosse il mio modo di parlare con i ragazzi rinchiusi, ma in realta' e' il modo con cui mio figlio Tony parla con i ragazzi reclusi.
Kako to misliš? -Pretvarao sam se da tako govorim momcima u zatvoru, ali tako se moj sin Toni obraæa momcima.
La notte in cui mio padre morì sentii quell'odore.
One noæi kad je moj otac poginuo, mogao sam da namirišem vuka.
O quella in cui mio padre e' un alcolista perso e narcisista?
Ili to što mi je otac okoreli alkoholièar?
Fa parte delle prove di un caso su cui mio padre stava lavorando prima di essere ucciso.
Prije tjedan dana, ovaj paket je ostavljen na mom kuænom pragu.
Penso che sia il tipo con cui mio nonno andava a pescare.
Mislim da je to tip sa kojim je moj djed išao u ribolov.
Sapete, i Leviatani possono uccidere gli angeli... e' la ragione per cui mio padre li ha chiusi nel Purgatorio.
Znate, Levijatani mogu ubiti anðele. Postoji razlog zašto ih je Otac zatvorio u Èistilište.
Che e' il motivo per cui mio figlio e' prigioniero.
Због чега је мој син сад њихов заробљеник.
Ho identificato tutti quelli coinvolti nelle risse del giorno in cui mio padre fu ucciso.
Identifikovala sam sve koji su uèestvovali u neredima tog dana kada mi je ubijen otac.
Una lista di ingredienti scritta il giorno in cui mio fratello e' morto.
Neko je napisao listu za kupovinu, onog dana kad mi je brat poginuo.
E... vedere il modo con cui mio padre e Brooke si guardano negli occhi... non puo' essere riassunto in queste quattro pagine.
A kad vidim kako tata i Brooke gledaju jedno drugo... To ne može stati u ove èetiri stranice.
La cura e' seppellita con Silas, quel tipo antico e malvagio di cui mio fratello Kol ha paura.
Lek je zakopan sa Sajlasom, drevni zloæa koga se moj brat Kol plaši.
Il modo in cui mio padre lo guardava... avrei voluto che guardasse cosi' anche me.
Како је мој отац гледао на њега, желео сам то.
In tutta onesta', Olivia... sei bella come il giorno in cui mio fratello ti porto' a casa.
Kunem ti se Olivija, isto si lepa kao dana kada te je brat doneo kuæi.
Ci dev'essere una fottuta buona ragione, per cui mio figlio si ritrova nella stanza degli interrogatori, senza che a me ne sia stata data notizia immediata!
Bolje da postoji vraški dobar razlog zašto moj sin je u sobu za ispitivanje, i nisam bio obaviješten odmah!
Al momento in cui mio figlio ha cominciato a perdersi.
O taènom trenutku kada je moj sin pogrešio.
Del giorno in cui mi voltasti le spalle, il giorno in cui mio fratello William mori'.
Prièam o danu kada si mi okrenuo leða, danu kada je moj brat Vilijam umro.
Ti sei sempre presa cura di me, dal giorno in cui mio cugino mi ha lasciato davanti casa tua.
ODUVEK SI SE BRINULA ZA MENE, OD DANA KADA ME JE ROÐAK OSTAVIO PRED VAŠIM VRATIMA.
Ma c'è stato un periodo in cui mio padre non poteva comprarli, doveva pescare nella spazzatura il giornale del giorno prima.
Niz stepenice. Ali nekad, moj otac nije mogao da ih kupi. Ne, moj otac nije mogao priuštiti knjige.
Due ragazzini neri, tra cui mio figlio, fermati da un agente che nemmeno conosco!
Dva crna tinejdžera, jedan od njih moj sin, Zaustavljen a da ja to ne znam!
Eppure, durante tutti quegli anni in cui mio padre si è preso cura di te, ti ha dato consiglio, e ha lavorato al tuo servizio... non ti ha mai detto che eravamo ancora vive.
A opet, svih tih godina koliko se moj otac brinuo za tebe, savetovao te, radio za tebe, nije ti rekao da smo žive.
Esattamente il modo in cui mio zio usa un telefono progettato per una persona.
Baš tako moj ujak koristi telefon namenjen jednoj osobi.
(Applausi) È stata l'unica volta in cui mio padre mi ha vista recitare dal vivo, e dedico questo monologo alla sua memoria.
(Aplauz) To je bio jedini put da me je tata video na živom nastupu i ovaj govor posvećujem njemu.
Ma diventava un problema quando ci fermava la polizia, e la polizia ci fermava spesso, e rimanevo impressionato dal modo in cui mio padre trattava con loro.
Ali postajalo je malo nezgodno kada bi nas zaustavila policija, a dosta nas je zaustavljala policija, i bio sam impresioniran načinom na koji je moj otac izlazio na kraj sa policijom.
Voglio vivere in un mondo in cui mio figlio non sia ritenuto colpevole nel momento in cui nasce, in cui un gioco nelle sue mani non venga preso per altro che un gioco.
Želim da živim u svetu gde moj sin neće biti smatran krivim od trenutka kada je rođen, kada se igračka u njegovoj ruci ne smatra bilo čim osim igračke.
Il giorno in cui mio padre compì 52 anni, ricevetti una chiamata.
Kad je moj otac napunio 52 godine, dobio sam telefonski poziv.
A poco più di vent'anni ho perso entrambi i miei genitori, e devo ammettere che posso sembrare noncurante, ma... (Risate) ricordo la notte in cui mio padre morì, e ricordo l'autista di un vicino, che ci stava portando in ospedale.
U ranim dvadesetim sam izgubio oba roditelja, što se danas čini, moram da priznam, malčice neopreznim od mene, ali - (Smeh) Sećam se noći kad mi je otac umro i sećam se komšijinog vozača koji nas je vozio u bolnicu.
E mai, in tutto il periodo in cui mio padre somministrò quella piccolissima pillola, qualcuno tornò lamentandosi di essere malato.
И испоставило се да се, након свих пута колико је мој тата дао ову пилулу, мајушну пилулу, нико никада није вратио жалећи се на болест.
Sono stata fortunata nell'essere supportata e incoraggiata anche da modelli di vita maschili, tra cui mio padre, mio fratello, zii e nonni.
Такође сам имала довољно среће да ме воле и храбре неки веома важни мушки узори, укључујући мога оца, брата, ујаке и деде.
Per cui mio padre e mia madre finirono in una sorta di campo di concentramento, un campo di lavoro.
Tako da su moji otac i majka završili u nekoj vrsti koncentracionog logora, radnog logora.
1.3784680366516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?